最近开始学习基于西里尔文字的哈萨克语,慢慢梳理一下自己的学习心得。 首先是字母的学习,虽然之前没有接触过西里尔文字,但是感觉自己在记忆字母这方面没什么太大的障碍,可能是因为西里尔字母来源于希腊字母吧,而之前数学和物理课上学到了很多希腊字母的发音,跟西里尔字母有很强的对照效果,对比起来记忆效果会很好,下面按照哈萨克语字母表的顺序来一一总结。
Аа 全球通用,基本都读“啊”。
Әә 上面а的对应前元音,哈萨克语特有字母,俄语里没有,读æ,但是长得跟英语音标的ə一样。
Бб 长得像小写b,所以也读b。
Вв 虽然长得像大写B,但实际上读v,好在这个字母只出现在俄语借词中,哈萨克语本身是木有的,所以也不算太常见,见到的时候知道读v就行了,不影响记忆。
Гг 读g,对应希腊字母里的γ(gamma),我们比较常见小写的γ,大写Γ见得少哈,不过西里尔字母里无论大小写长得都像γ的大写,知道怎么回事能帮助记忆就行。
Ғғ 与上面Г相对应的辅音,中间多一个横(别用英文大写字母F来记),俄语没有,哈萨克语中很常见,比Г的发音位置要靠后,很浑浊,近似于h、ŋ、g之间的一个音,多听就能发出来了。
Дд 读d,对应希腊字母里的Δ(delta),这个字母大家太熟悉了,求根公式啊、表示差值啊之类的,很好记。
Ее 读“耶”,比英语对应的e前面多一点i的成分,也算好记的。也和а有前后对应的关系,尤其在缀加附加成分时,很重要。
Ёё 俄语字母,哈萨克语里没有,读/jɔ/。
Жж 读ʒ,长得比较特别,好像也不需要额外去记忆,多看几遍就熟了,挺常见的字母。
Зз 读z,这个也好记,长得跟英文铜版印刷体的z差不多,并且实际上这个字母的哈萨克语手写体也跟英文铜版印刷体的z一样。
Ии 长得像反着的N,复合元音,读“衣”,这个因为是元音,所以记忆起来其实是比较容易的,不会跟辅音n混淆,就是写起来总是写成大写N。
Йй 短и,辅音,经常出现在元音后面,组成类似双元音的效果,比如ай听起来就有点像ai。
Кк 读k。
Ққ 与k的对应关系跟Г和Ғ一样,都是发音更靠后,俄语里没有。
Лл 读L,对应希腊字母的λ(lambda),物理课上都学过哈,经常用作波长符号,有这个规律就很好记了。
Мм 读m。
Нн 虽然长得像大写H,但实际上读n,看起来不好记,但实际上h这个音在哈萨克语中很少见,而H出现太频繁,眼熟了之后就不会搞错了,另外还可以结合下面那个字母一起记忆。
Ңң 读ŋ,Н的靠后辅音,与ҚҚ、ГҒ的对应关系一样,俄语里也没有。这个怎么记呢?有个好方法,就是ŋ这个音标长得有点像希腊字母里的η,而希腊字母里η的大写正好是Η,也就是上面那个不带尾巴的字母,有这种曲折的联想,记忆起来就方便一些了。
Оо 位于词首的时候读“窝”,前面有辅音的时候就直接读ɔ。
Өө 与АӘ的对应关系一样,Ө是О的前元音,中间加一横,俄语里也没有。这个音不太好发,汉语和英语里都没有,我也掌握不太好它的具体发音,大概就是有点像发e(耶)的时候把嘴唇变圆,或者我们表达恶心呕吐的时候经常会发出一种类似汉语拼音ue的双元音,然后把这种夸张的双元音变得收敛一点,单元音化一点,那个发音位置基本上就是ө这个音的位置了。
Пп 读p,这个不好记,很容易跟Л和下面那个Р搞混,所以要跟希腊字母作对照,大家都知道π(pi)这个字母,太常见了,代表圆周率,而它的大写字母正是经常用作乘积的Π,这样就很好记了。
Рр 弹舌音,汉语和英语里都没有,不好发,我现在都发不太好,只能出来那种短的弹舌效果,发不出绵长的弹舌音,它的发音方法我只能通过日语大概模拟一下,它的发音位置跟日语的r有点像,但是日语的r不怎么颤动,舌面跟上颚的接触面积也要小一些,所以发Р的时候就把舌头摆到大概日语r的那个位置,然后舌面再多贴一点上颚,然后送气,让舌面前部颤动。另外它的发音导致容易跟П和Л搞混,这时要借助希腊字母来记忆了,它对应的希腊字母是ρ(rho),大家都很熟悉,经常用来表示密度,ρ的大写就是Ρ。
Сс 读s。
Тт 读t。
Уу 读“屋”,辅音/复合元音,当辅音的时候读w,当元音的时候读u,跟在其他元音后面的时候跟й一样有点类似双元音的效果,比如ау听起来就像汉语拼音的ao。
Ұұ 这个音和下面那个和它对应的前元音我也把握不太好读音,这两个都是哈萨克语特有的,俄语没有。比长元音u的发音位置要靠前一点,所以听起来有点像短音ɔ。
Үү 上面那个元音Ұ对应的前元音,跟АӘ、ОӨ的对应关系一样,ұ是舌面后部上抬,ү是舌面中部上抬。发的时候舌头的位置和嘴唇的形状跟汉语拼音的yu差不多,但是嘴唇不会那么往前伸,发音部位略靠后,也没有前面那个i的辅音感觉,或者类似kun中的u。ұү这两个圆唇元音要想发准,我琢磨出来的奥义就是嘴唇要撅起来。我们汉语无论发u还是发o的时候,都是整个嘴唇往前伸,嘴唇前端是不额外用力的,但是哈语里是要把两片嘴唇撅到翘起来的程度,除了往前伸的那种前后向的力,还要额外用一点上下的力让嘴唇立起来。这种噘嘴的效果是我认为哈萨克语和汉语发音的主要差别所在了,弹舌音和那种靠后的辅音只是增加了一些东西,学习的时候会更加重视,反而这种不容易观察到的细节才是真正的发音难点。
Фф 读f,哈萨克语里没有,俄语借词中使用。
Хх 读汉语拼音h,基本出现在阿拉伯语借词中。
Һһ 出现较少,基本都是感叹词、拟声词和阿拉伯-波斯语借词,发音位置很靠后,从喉咙中发出的h。
Цц 俄语字母,类似汉语拼音c和q之间的一个音,英语ts。
Чч 俄语字母,类似汉语拼音ch和q之间的一个音,英语ch。
Шш 读sh,中国人记这个字母应该挺容易的,长得跟“山”一样,正好也读sh。
Щщ 俄语字母,发不太好,sh后面带点ch的感觉。
Ъъ 硬音符号,俄语字母,不会发。
Ыы 读汉语拼音的e,但舌位更靠前一点,且发音短促不很清晰。长得比较特别,而且很常见,好记的。
Іі 前元音,和Ы对应,类似汉语拼音zi、c、 si中的i,英语中的短i,但是嘴唇不咧那么大,大概就保持舌头的位置在那个地方就行,也是发音短促不清晰。
Ьь 软音符号,俄语字母,不会发。
Ээ 俄语字母,读英语的e,注意跟辅音З的区别,别搞混了。
Юю 俄语字母,类似英语you。
Яя 俄语字母,读“呀”。
下面这个视频是字母歌,可以跟着读几遍。
https://youtu.be/hsGs1mEms4I
另外下面有两个元音的发音视频,最重要的就是观察口型。可以看的时候找一面镜子,暂停视频,把镜子里自己的嘴唇形状跟视频里的嘴唇形状对照一下,对于找准发音也有好处。
https://youtu.be/f7ci3zddACg
https://youtu.be/0J2ttEJubwg
第二个链接里后续还有一些辅音的发音教程,也可以一并看一下。
另附一张键盘布局图,数字那一排是哈萨克语特有字母,剩下的布局照搬的俄语,多打字多练习。