《CPython Internals》学习第 13天,p232-p249 总结,总计 18 页。
一、技术总结
无。
二、英语总结(生词:1)
1.overhead
(1)overhead: over-("above") + head(“top part, uppermost section”)
overhead的字面意思是:above the head,后来演变成"represent things situated above or metaphorically referring to additional costs".
adv. above the head.
adj. operating, lying, or comming from above. 示例: This room needs overhead lighting(这个房间需要顶灯).
n(c/u). business expenses(such as rent, insurance, or heating)not chargeable to a particular of the work.
(2)overhead costs vs direct costs
direct costs(直接支出/直接开销/直接成本):Costs that can be directly traced to a specific product(Example: raw materials, labor costs).
overhead costs(间接支出/间接开销/间接成本,同 indirect costs): Costs that can be not directly traced to a specific product but are necessary for general operations(Example: rent, insurance, heating)。
在计算机书籍里面,overhead 大多表示的也是“overhead costs”这个意思,会被笼统的翻译成“开销”。
Because the CPython interpreter process has a significant overhead, the Pool will consider each process in the pool a worker. If a worker has completed, it will be reused(《CPython Internals》第232页)。
关于英语的注解同步更新汇总到 https://github.com/codists/English-In-CS-Books 仓库。
三、其它
今天没有什么想说的。
四、参考资料
1. 编程
(1) Anthony Shaw,《CPython Internals》:https://book.douban.com/subject/35405785/
2. 英语
(1) Etymology Dictionary:https://www.etymonline.com
(2) Cambridge Dictionary:https://dictionary.cambridge.org
欢迎搜索及关注:编程人(a_codists)